Jun 30, 2019

This is it

在不斷練習轉念與寬恕後,
近來發現自己越來越容易與腦中的念頭拉開距離,
只要去質疑「這是真的嗎?」,然後在寧靜中等待答案浮現,
就越來越容易看出那些原先根深蒂固的想法,有多麽荒唐可笑。

從前我以為自己需要抓住每個念頭,
分析、理解、消化,才能放下它們。
但現在能認出那些恐懼念頭其實毫無根據,
只是亂七八糟、嘮嘮叨叨的雜訊,阻礙我真正聆聽。
我越在意那些念頭,它們就越真實而立體,
反之,越不在意、越能笑著忽略,就會越小聲。

念頭像是一堆烏雲,看似濃密、實際上卻虛無飄渺。
只要平安、慧見與清明神智成為我最真切的想望,
就能輕輕穿越雲層,切入聖靈所在的頻道。

I am in Love, without objects.
所有我渴望的一切都在此刻、都在這裡。
如果真的要定義「成功」的話,我想就是這樣吧?
世上再沒什麼比這更好了,
一路以來的練習有了實在的回報,值得給自己拍拍手。
也深深感恩。


Jun 28, 2019

寵辱若驚,貴大患若身

寵辱若驚,貴大患若身。
何謂寵辱若驚?寵為上、辱為下,
得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。
何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身。
及吾無身,吾有何患?
故貴以身為天下,若可寄天下;
愛以身為天下,若可託天下。


- 道德經 13 章


Success is as dangerous as failure.
Hope is as hollow as fear.

What does it mean that success is a dangerous as failure?
Whether you go up the ladder or down it,
your position is shaky.
When you stand with your two feet on the ground,
you will always keep your balance.

What does it mean that hope is as hollow as fear?
Hope and fear are both phantoms
that arise from thinking of the self.
When we don't see the self as self,
what do we have to fear?

See the world as your self.
Have faith in the way things are.
Love the world as your self;
then you can care for all things.

(Translated by Steven Mitchell)


試譯:
成功失敗同樣危險,
期望恐懼一般虛幻。

為何說「成功失敗同樣危險」?
腳踩陡梯,爬上爬下都一樣步履維艱。
腳踏實地,就總是能保持平衡。

為何說「期望恐懼一般虛幻」?
期望與恐懼兩者都如泡影,源於對自身的想法。
若能不再將自己視為這小小的身軀,又何懼之有?

將這世界視如己出,便能如實照見眾生面貌。
愛人如己,則具備了澤被萬物的仁慈之心。

--

當你覺得「喜歡」某些人時,
是因為你認為在他們面前能展現真實的自己。
因此,與其說喜歡他們,不如說你喜歡與他們相處時的自己。
好比一面友善的鏡子。

但你真的「需要」他們嗎?

和那些「不喜歡」的人們相處時,
透過質疑那些批判性和神經質的念頭,你將不再恐懼。
無論與誰同在,你都能說出真正的想法、如實呈現自己。
沒有什麼好失去的。


For Christ's sake

Take a look at the whole thing you try to do all this time:
It is purely insane and ridiculous.

How would you possibly think you can attack the invulnerable Son of God,
and to crucify the unlimited light and love?

For Christ's sake,
it's never going to happen! 😊


Jun 22, 2019

別企圖改變小我

強暴是錯的,這是真的嗎?
大屠殺是錯的,你這樣相信嗎?

一次寬恕後,聖靈這樣問。
在當下的寧靜中,我無法說「是」。

困惑的心靈不可能不兇惡、不瘋狂、不痛苦。
我豈能讓困惑的心靈做清明神智的事?
別企圖改變小我,祂說。
只有困惑的心靈才會想要改變其他困惑的心靈

我唯一能做的,
只有全心祈求自己恢復清明。
在那片視野裡,我們超越戰場之上。
那兒沒有任何衝突,唯有祂,與全部的我們,
還有深湛的平安。


Jun 21, 2019

自由

有時你會想要「放縱一下」,
讓腦中的雜念如脫韁野馬般盡情奔馳一陣,
彷彿回歸正念的練習是一種「束縛」。
但每一次「解開束縛」後,卻只是更加疲憊。

在你只願得到休息滋養之際,
卻任憑那些無頭蒼蠅般的雜念帶著自己橫衝亂撞,
豈是明智之舉?

現在你仍不明白,什麼是真正的自由,什麼是束縛。
因為你仍未看清:念頭即是你的體驗,
你的世界全然由念頭所造。

但沒有一個念頭是你的,
沒有一個故事與真正的你有關。
你甚至無須刻意放下或捨棄它們,只要和我一起觀看就好。
它們自會放下你,然後送給你寧靜的禮物。


Jun 19, 2019

愛乃是我感恩的道路

除了「寬恕」以外,
聖靈的感恩課程,和一般的「感恩」也截然不同。

如果我的感恩,
著眼於擁有的物品、發生的「幸運」事件、特殊人物的關係,
難道不是另一種偶像崇拜嗎?
這樣的感恩,背後隱藏的是失去它的恐懼。
而它的反面是「不值得感恩」的。

反過來說,刻意去感恩生命中的那些痛苦,也是放錯焦點。
因為痛苦沒有任何價值可言,
除非它能教我們認出它的虛妄本質。

幻相既然沒有層次與大小之別,
那麼我豈應為任何幻相感恩?
如此一來,真正的感恩只能對那永恆的真相而發了。

感謝祂無時無刻引領著我學習,只以恢復清明神智為依歸。
感謝祂讓我知道真實的永不受威脅,而幻相根本不存在。
感謝罪咎的人生只是一場荒謬的夢。
感謝我仍是祂所創造的我。
感謝我不是這具身體、而是自由的一體心靈。
感謝這註定的美好結局,祂深深的愛與祝福。

於是,我能真正時時刻刻感恩,任何來到我身邊的事物。
不是因為它們美好,而是因為明白無須再當真了。


Jun 15, 2019

Bodies don't matter

No matter who you regard as holy examples:
Jesus, Ken Wapnick , Bill Thetford...
They don’t accomplish all these because they are specially brighter or spiritual,
nor do they have done by themselves.

The differences of bodies never matter.
They are just individuals who called for love, and surrendered to it.
It is what they identify matters:
Love that directs and accomplished all.
And that Love is in you.


Jun 10, 2019

夢一場

昨晚做了一個夢,到主管家去。
不知道為什麼,我擁有一個能把物品放大和縮小的工具,
很類似小叮噹的縮小燈。

看到她家的愛狗阿呆,忽然覺得牠變小一定很可愛,
於是不假思索地把牠縮小了。
沒想到牠縮小後卻死掉了,倒在地上。
看著一動也不動的僵硬身體,我既慌張又內疚。

天啊,我居然弄死了牠!
我犯了一個無可挽回的罪,該怎麼面對主管?
第一個念頭就是想把狗的小軀體藏起來,
不要被發現,不要知道是我做的,
假裝狗不知道跑去哪就好。

「罪疚」的感覺就是如此啊...
那是個不可饒恕、極其嚴重、無可挽回的污點。
醒來的那一剎那,
我還相信她無辜的狗被我害死了,心情沈重。

直到躺在床上慢慢恢復意識,
才能認清那只是個惡夢,
阿呆肯定還好端端的在家裡,過著平凡的狗日子。

在夢裡,我幻想自己有真實殺害其他生命的能力,
而那深重的罪過根本只是個荒誕的夢魘。
清醒時刻,轉瞬間煙消雲散,所有情節從不曾存在過。
我好端端的在自家床上,哪也沒去、什麼也沒做。

我是清白的。
那一刻的如釋重負,真是太好了。


Jun 9, 2019

寬恕唯有以身為度

恕者,以身為度者也。
己所不欲,毋加諸人。
惡諸人,則去諸己:
欲諸人,則求諸己;此恕也。
——《群書治要》


任何攻擊、所有你認為這世界的人做的錯事,
(無論是你的個人世界或全世界)
全都是一種恐懼的表現,源自於他們神智不清、失心狀態的選擇。

但只要你仔細聆聽就會發現,
在這每一個神智不清的選擇背後,都有個深沈的渴求:
「請展現給我看,讓我知道自己是錯的...
用你的不設防、關愛與仁慈,讓我知道我是錯的...
讓我知道我的心靈還有另一套思想體系可以選擇,
而不只有原本的罪咎、恐懼和判斷」。

無論那些作為有多無法無天、罪不可赦,那人有多卑劣可鄙,
倘若你仔細聆聽,就會聽到在那一切的背後,
都有個悲傷的呼求聲:
「請你實際展現給我看,讓我知道我是錯的,
讓我看到你內在有個基於正念的思想體系,
因為我們都一樣,所以那個神智清明的思想體系也必在我內。
以身示範,展現給我看... 
請不要說教或指導,甚至撰寫什麼學習指南的書。
只要你做我的榜樣,讓我知道我是錯的」。
每一個人都這樣呼求著。


Kenneth Wapnick, Ph.D.
「給出禮物,即是擁有之道」

--
Every attack, everything you think is wrong with the world or wrong with the people in the world (your personal world or the world at large) everything is simply an expression of their fear of their wrong-minded decision. But behind every wrong-minded decision, if you listen carefully, is the fervent plea, please show me I’m wrong. Please, by your defenselessness and your love and your kindness, show me that I’m wrong. Show me there is another thought system in my mind that I could choose other than my thought system of guilt and fear and judgment.


If you listen carefully, no matter how dastardly the deed, no matter egregious the sin, no matter how vicious the person is, you will hear behind it all this plaintive call that says please show me by your demonstration that I’m wrong. Because if I could see a right-minded thought system in you – and we are all the same – that same right-minded thought system must be in me. Demonstrate. Show me. Don’t preach to me. Don’t teach me. Don’t write learned books about it. Show me by your example that I’m wrong. Everybody is calling out for that.

Kenneth Wapnick, Ph.D.
“To Give the Gift is How to Make It Yours”


有一片原野 (魯米)

在是非對錯的觀念之外
有一片原野,我在那與你相遇
當靈魂棲息於那片草地
世界的盈滿超越言語觀念、語言,甚至「彼此」這個詞
都沒有任何意義

破曉的微風有秘密要告訴你
別又睡著了
務必只尋求自己真實的渴望
別又睡著了
在兩個世界相交的門檻
人們來來回回、舉步不定
那圓形的門正敞開著
別又睡著了

- 魯米


“Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing,
there is a field. I’ll meet you there.
When the soul lies down in that grass,
the world is too full to talk about.
Ideas, language, even the phrase “each other”
doesn’t make any sense.

The breeze at dawn has secrets to tell you.
Don’t go back to sleep.
You must ask for what you really want.
Don’t go back to sleep.
People are going back and forth across the doorsill
where the two worlds touch.
The door is round and open.
Don’t go back to sleep.”

- Rumi

Jun 7, 2019

Aging With Attitude

無論是什麼年紀的人,「老」這個字聽起來都相當可怕。我們的社會賦予「年輕」極高的價值,因而十分貶抑年紀增長的意義。然而無論再排斥,自出生的那一刻起,每個身體都走向衰老。我們是如此懼怕自己年華不再,以至於在其他人身上看見老化的痕跡時,也忍不住要訕笑譏諷、抨擊論斷,因為那彷彿在提醒著自己死亡是逃不開的命運。

在這樣的世界裡,我們如何活得幸福、心安理得?

一位我相當景仰的醫師 Jerry Jampolsky 寫了一本書「Aging With Attitude」。他認為我們快樂與否,並非取決於外在的一切境遇,而是如一看待每件事情的心態。我們無法、也無須扭轉老去的趨勢,只要決心轉變心境,就能讓自己與身邊眾人生命的品質更加美好。

書中提到了一些面對老去的心態指南,翻譯如下。
讓我們一起重新選擇,為「健康」賦予新的定義。:)


--

老齡態度指南 (Aging With Attitude)  

1. 選擇看出:執著於定罪與罪惡感毫無價值。

2. 不依他人的行為來判斷對方有罪或無罪。

3. 選擇寬恕他人和自己,而這就和呼吸一樣重要。

4. 選擇以輕鬆點的眼光來看待自己的一切。

5. 選擇帶點幽默感來看待自己。

6. 認出生氣和怪罪毫無價值。

7. 決定對自己和他人保持恆長的耐心。

8. 生命的導航方向:無論當下或未來的問題是什麼,愛都是解方。

9. 相信當自己不再抱怨自己的年齡,以及任何可能的身體狀況時,日子會更加愉悅而平靜。

10. 以仁慈而柔軟的態度對待自己、以及他人。

11. 懷抱著一顆真誠、尊重與好奇的心,看待自己與他人。

12. 更有意識地選擇去付出,而不是只想獲得。

13. 試著帶著無條件的關懷心聆聽每個人的話語,不設定例外。

14. 試著放下任何批評。

15. 帶著更多的耐心看待自己、他人和生活中的各種事件。

16. 別忘記把眼光放在值得感恩的事情上。要擁有快樂的人生,每一天都很重要。

17. 優雅度日,笑口常開。

18. 看待每個人的方式:別只注意燈罩的樣子,而應著眼於燈的光芒。

19. 想像有個四歲的孩子住在你的心裡:頑皮、活在當下,還未學習時間的意義,也不知道過去與未來的差別。他/她傻呼呼的,也很愛笑,不需要任何理由就能嘰嘰咯咯地笑起來。

20. 試著越過表象,看見每個人與你自己內在的單純和光芒。

21. 選擇當一個著眼於愛的人 (love-finder),而不是找碴的人 (fault-finder)。

22. 看出任何擔心掛慮都毫無價值,只是一個讓自己受苦的決定。

23. 無論身體的狀況如何,都願意看出:心靈依然可以充滿活力,而不是要死不活,且更珍視自己的內在價值。

24. 跟隨內心的感覺做決定,而不是頭腦的聲音。

25. 無論外頭晴雨,都有全權的決定讓內心出太陽。

26. 被生活或內在的煩惱困住時,別忘了音樂能舒緩你緊繃的心。

27. 讓「心存善念」成為自己每一天的主旋律。

28. 信任有個超越自己的更高智慧、生命秩序存在。

29. 選擇讓自己在每一天都同理他人,彷彿同理心是你 DNA 的一部分 (而它確實是!)。

30. 別忘了:唯有強大的人敢於展現自己的柔軟。

31. 願意放下恐懼而選擇愛時,就能感受生命的安全、輕盈、自由。

32. 若相信真實的生命永恆長存,死亡就能卸下令人恐懼的面具。

33. 事事不順的時候,試著將自己的念頭放在幫助他人上,看看會有什麼改變。

34. 還有另一種看待健康的方式:心靈的平安。而療癒即是放下恐懼。

35. 下定決心、並全心相信:無論身體的狀態、發生的事件,今天都能成為人生中最快樂的一天。


Aging With Attitude Guidelines

1. Choose to no longer see value in holding on to guilt.

2. Resist the temptation to interpret people’s behavior to decide who is “innocent” and who is “guilty.”

3. Choose to make forgiving others and yourself as important as breathing.

4. Choose to not take yourself too seriously.

5. Choose to keep a good sense of humor about yourself.

6. Begin to see no value in anger or in making others wrong.

7. Decide to see the value of infinite patience with yourself and others.

8. Learn to see value in living your life based on the belief that love is the answer to any problem you have now or any problem you think you have in the future.

9. Start to believe that when you stop complaining about your age, and about what may be happening to your body, your day will be more happy and peace-filled.

10. Be kind and tender to others as well as to yourself.

11. Be authentic, respectful and have the same interest in others as you do in yourself.

12. Choose to live in a consciousness of giving instead of just getting.

13. Listen to all others, with no exceptions, with unconditional love.

14. Let go of all of your judgments.

15. See the value of being infinitely patient with yourself, others, and the circumstances of your life.

16. Remember that finding things to be grateful for each day is the key to having a happy life.

17. Choose to live your life in grace—and laugh a lot.

18. See the Light in everyone rather than their lampshade.

19. Imagine that there is a 4-year-old child inside your heart, who is playful, who lives in the present, who cannot tell time yet, who doesn’t yet understand the difference between yesterday and tomorrow, who likes to be silly and laugh and giggle most of the time, for no particular reason.

20. Look beyond the body and see the innocence and Light in everyone including your self.

21. Choose to be a love-finder rather than a fault-finder.

22. Choose to believe the truth that there is no value in worrying about anything—that to worry is a decision to suffer.

23. No matter what is going on in your body, choose spiritually to be fully alive, and not half-dead, and to celebrate your spiritual core inside your heart.

24. Make decisions by following your heart rather than your head.

25. Decide to let the sun shine in your heart regardless of the weather outside.

26. When you get stuck in life or in your head, remember that music can set you free.

27. Make “Loving Kindness” your song of the day, every day.

28. Choose to have faith and trust in something that is higher than yourself.

29. Choose to act every day and night as if compassion was the center of your DNA—which it really is!

30. Remember that only the strong can ever dare to be gentle.

31. By seeing the value of letting go of fear and experiencing love, you can find it safe to become transparent and translucent. And free!

32. When you choose to believe that life is eternal, death need not be viewed as fearful.

33. If you find you are having a bad day, re-focus your thoughts on helping someone else.

34. Another way of looking at health is to see it as inner peace and healing as the letting go of fear.

35. Choose to make a decision—and totally believe it—that this day is going to be the happiest day of your life, regardless of what is put on your plate, and regardless of the state of your body.


Jun 4, 2019

No Need to Please

My sweet child,

You're filled with worries
If things are wrong or right
More strive, try and cry
Less laugh and smile

Goal is ahead
But ways to be seen
Now set all aside
Still, with a quiet mind

Never, will you be punished
So no need to please
I'm not alike those idols
Shadows of your judge within

Be gentle, kind to thyself
As it's the way He creates
Witness but our sublime
To transcend space and time



Jun 3, 2019

記憶

今天是一個大日子。
我終於回憶起當時失憶的時刻。

看了這段 Jerry Jampolsky 和 Diane Cirincione 的影片,
https://www.youtube.com/watch?v=FfpyAiSuQ_A
Diane 說了個故事,有個三歲小女孩堅持跟爸媽說,
她要和剛出生的 baby 獨處一下。
爸媽雖有點疑惑和擔心,但拗不過她,
透過嬰兒監控器聽到她悄悄走到嬰兒床邊,對 baby 說:
"remind me what God is like, I'm beginning to forget that”
(提醒我上主是什麼樣子,我已經開始要忘記了...)

這句話彷彿打開了一個內在深處的開關。
我似乎體驗到自己仍是初生嬰兒時的感受:
非常深沈的分裂感,離開了自己的源頭,
不知道這身體是什麼、不知道自己是誰、
不知道這裡是這裡、為什麼在這裡、
今生每個「被遺棄」經驗的原型重現...
好痛好痛,有記憶以來,這輩子沒這麼用力的哭過。
那個痛,來自身體裡很深的地方,
或者,其實它來自心底最深處...

原來上主的記憶,真是我一直以來尋尋覓覓的。
我想回家,好想回家。
在這記憶前,這世界的任何事物、任何一具身體,
真的就像破舊不堪的玩具般... 不可比擬,無關緊要。
難怪小我如此恐懼,因為只要聽見一點點祂的呼喚,
我們一定會毫不猶豫地與祂結合。

拿起桌上的藍皮書,
映入眼簾的,每一課的標題,每一個句子裡,
竟然都充滿了聖靈的愛。
它真的是帶我們回家的工具,應心靈的沈切呼喚而來。

即便再抗拒它的訊息,
但這本書在我心裡的價值始終超越世上一切事物。
讀著它的字句,有時會莫名地流淚、從內在深處哭泣。
終於知道為什麼。

此刻我的心裡只有滿滿的感激。
關於這身體的人生大劇,真的一點都不重要。
每一幕、每個角色,看似一齣齣噩夢,
卻都是為了讓我們回家而來。

感覺有點像是駭客任務中 Neo 打開自己躺了許久的膠囊一樣。
有層紗被掀開,而我終於知道這一生的追尋是什麼,
不會再回頭了。 





Jun 2, 2019

點唱機的啟示

還記得老式的點唱機嗎?
無論是大的落地型、小的桌上型,
只要投幣、選曲,機器就會從深處抽出某張唱片,開始播放。
我們要做的只是投錢、按下按鈕 ,
機器就會依據你的選擇,從所有儲藏中抽選出唱片。

想像每個和我們互動的人,內在深處也有一系列可能的回應:
從最無禮、恐懼,到非常友善、支持,以及這光譜間的各種可能。

假設現在有人走進房間,我們表示歡迎,說:
「進來坐吧,目前氣氛正好,快來一起開心」
這就會從這個人所有可能的回應光譜中,
抽取出接近「我很安心、感覺很好」的選項。

但如果看到這人走進房間,我們雙手抱胸、臭臉:「你來幹嘛?」
這就會讓對方感到不舒服、害怕。
大多數的人都是接受刺激而反應,如果他的意識層次並非特別高,
很可能會選擇退縮、封閉,或感到擔憂、沒安全感。

反之,如果今天他是一個意識較高的人(也是大家希望成為的),
而我們雙手抱胸:「你來幹嘛?」
他回應:「因為喜歡你們、想加入你們啊」
如此他就提高了我們的意識光譜。

故事的重點來了。
當我們傷害自己、討厭自己時,自然會引出他人的傷害性反應。
(因為每個人都像鏡子一樣,映射出我們真實的狀態)
而這等同於對他們的攻擊 !
因為我們等於是要對方從一系列回應光譜中選一個較糟的選項。
這也讓他們的自我感覺變差、頻率低落,封閉退縮。

但若我珍重、關愛自己,也認為:
「我的確會犯各種大小錯誤,但這並不是不能歡欣接納自己的理由。」
如此一來,身邊的每個人自然會選擇光譜中更高的回應方式,
因為一旦我對自己感到舒服,他們也就對自己感到舒服了。

Remember the old-fashioned jukebox: either they are large or small on table, that you can put any quarter and put int your selections, someplace for you couldn’t see all kind of records down in the bowels of where the mechanical parts were, and so it would pull up the record and play it. And so your part was to put in the money and push the button.

Here's part of the analogy: there were all these records stored in here, and it pull up the one depending upon what you call for. For every person we interact with, there are whole range of responses from fearful awful responses, to very loving supportive responses, and all shades in between.

So let’s pretend someone just came in the door right here. If we welcome them and said "by all means come in and join us, we are having the great time, just sit there and be quiet, you will love it.” That will elicit from that person out of all the responses it have to us, that will elicit one that is closer to “I am okay, I care about myself” in the scale.

If on the other hand, somebody came in the door, we all went “what do you want?” That will make somebody feel a little uncomfortable, afraid, scared. So the response then… because most of people are still operating out of the stimulus response system, that was not a very conscious being, that person will kind of hold back, and shut down, be worried, feel unsafe and so on.

If that were a conscious person, which is what we wanna be, and we all went “why are you here?” That person would be “Well I am here because I adore you, and I wanna be here with you.” In which case that person would be making us more conscious.

But when we have a response to somebody which is: when we hurt ourselves and think ill of ourselves… this is the important part of the story: we automatically elicit from them a hurtful response back. Remembering the people are mirroring what’s going on with us. And that is the attack on them, because here they’ve got all of this range of responses they can make, we are requiring them to pull from the pretty awful end of their spectrum of responses, which makes them feel worse, their vibration goes down, they block themselves…

If I care about myself, and I am happy with myself, and I realize “of course I make all sorts of mistakes but that is no reason not to be really happy to be me,” I am going to automatically elicit of response from the people around me who are much further up to scale. So I am doing other people a service by being happy about being me, because I help them be happy about being them.

(extracted from Carol Howl Master Class 6 video)


不設防是最好的保障

當我們採取防衛姿態、封閉自己,
不是因為:認為自己很糟、不想讓其他人發現自己真實的狀況,
就是:認為別人都很糟、不願讓他們有機會傷害自己。

無論是哪一種,採取防衛姿態就表示:
「我要把自己緊包成繭,別人就看不到我、知道我是怎樣的人,也不能傷害我。」

看看這是什麼樣的暗示...
我等於是同時指控世界上的每個人都要來傷害我!
這簡直是對他人能做的最強烈攻擊了,說:
「我必須得保護自己不受你們潛在的攻擊」
也就是說:「我宣佈你們全都有罪。」

我不知道你們要做出什麼好事,也不知道什麼時候發生。
但我腦內的審判官基本上預設:
「你們這些人全都是潛在的攻擊者,你們全都是潛在有罪的人,
所以在這糟透了的罪惡世界裡,我必須枕戈待旦、時時防備。」

可以想像其他人的反應會是什麼樣了,
這不是什麼友善的回應,他人的感受也不會多好。
因此練習對他人真心感興趣,其實是在向他人表達:
「和你在一起我感到很安全,
因為你在我眼中是純然無罪的,所以我無比安全。」

When we defend, we can either be blocking because we think we are so awful that we don’t want anybody to see what’s going on with us; or we gotta block because everybody else is so awful, we don’t want them to be able to come in to hurt us. It doesn’t matter which end of spectrum you come from, but having a defense that says: "I gotta lock myself as a cocoon, so that people won’t see me, know who I am, and attack me.” Look what the implications of that is! I accuse everybody in the world ahead of time of wanting to attack me! That is the biggest attack that we can ever ever make on someone else the walls, saying "I gotta save myself from your potential attack", saying "I pronounce all of you guilty ahead of time. I don’t know what you are gonna do, I don’t know when you are gonna do it", but my basic presumption from the tribunal in my head is “all of you people are potential attackers, all of you are potentially guilty, so I’ve gotta do the best I can do to maneuver in this completely guilt-ridden awful world.

Now talk about the response you gotta get from people, you aren’t gonna like the response, and you aren’t gonna like the way you feel. So that exercise about being interested in other people is all about the message that I wanna give other people: “I am safe in your presence. I am perfectly safe because I declare you perfectly innocent.”

(extracted from Carol Howl Master Class 6 video)