Aug 21, 2020

God’s Name can not be heard without response

God’s Name can not be heard without response
nor said with­out an echo in the mind that calls you to remember
Say His Name, and you invite the angels
to surround the ground on which you stand and sing to you
as they spread out their wings to keep you safe
and shelter you from every worldly thought that would intrude upon your holiness

當聽到上主聖名,你不可能不答覆
說出此名時,心中必會泛起記憶甦醒的迴響
一旦道出祂的聖名,就有如迎請天使前來
在你身畔圍繞歌唱,展開羽翼細心護守
阻絕任何雜念侵擾你的神聖時刻

Repeat the Name of God, and call upon your Self, Whose Name is His
Repeat His Name, and all the tiny, nameless things on earth
slip into right perspective
Those who call upon the Name of God
can not mistake the nameless for the Name
nor sin for grace, nor bodies for the holy Son of God
And should you join a brother as you sit with him in silence
and repeat God’s Name along with him within your quiet mind
you have established there an altar
which reaches to God Himself and to His Son

複誦上主聖名,即是呼求你的自性,因為你的自性亦屬於祂
只有複誦祂的聖名,才能識出世間一切無名萬物的真相
凡是呼求上主聖名的人,便不會將無名視為聖名
或將罪惡與恩典、身體與上主的聖子混為一談
只要你靜靜坐在弟兄身旁,在心裡一同詠頌上主的聖名
就搭起了一座祭壇,直接通往上主與其聖子

Turn to the Name of God for your release, and it is given you
No prayer but this is necessary, for it holds them all within it
Words are insignificant, and all requests unneeded
when God’s Son calls on his Father’s Name
His Father’s Thoughts become his own
He makes his claim to all his Father gave
is giving still, and will forever give
He calls on Him to let all things he thought he made be nameless now
and in their place the holy Name of God
becomes his judgment of their worthlessness

向上主之名祈請解脫吧,救恩已然賜予給你
你需要的只有此一禱詞,因它含容了世間的一切祈求
當聖子呼求天父聖名,語言全都無足輕重,其他祈求也不再必要

天父的聖念成為了自己的念頭
祂過去、現在及未來所賜的禮物,也全都認領下來了
此刻,他只祈求自己以往所營造的一切都變回無名之物
讓上主的聖名來證明它們的一文不值

All little things are silent. Little sounds are soundless now
The little things of earth have disappeared
The universe consists of nothing but the Son of God, who calls upon his Father
And his Father’s Voice gives answer in his Father’s holy Name
In this eternal, still relationship, in which communication far transcends all words
and yet exceeds in depth and height
what­ever words could possibly convey, is peace eternal
In our Fa­ther’s Name, we would experience this peace today
And in His Name, it shall be given us

所有卑微之物銷聲匿跡,無謂的雜音也靜默下來
世間微不足道之物都消失了蹤影
全宇宙只剩下一位上主之子,正在呼求天父
而天父的聲音也回以祂的聖名
在這寧靜的永恆關係中,蘊含了永恆的平安
祂們的交流超乎一切言詮,任何文字都無法傳達其深遠崇高
今天,憑天父之名,我們將會體驗此平安之境
因這是祂的聖名給予我們的禮物

W183: 2; 4; 10-11



No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.